LE SCARPETTE
Una fetta di pane condita in grado di aprire i pasti o per l’aperitivo. A metà tra una scarpetta e una bruschetta.
(A slice of seasoned bread perfect as an appetizer or aperitif, half scarpetta and half bruschetta)
Ragù e Parmigiano 5
(Soft Bruschetta with Ragu and Parmesan)
Stracciatella, alici e olio al basilico 5
(Soft Bruschetta with stracciatella, anchovies, basil oil)
Zuppa di cozze 5
(Soft Bruschetta with mussels soup)
Melanzana, menta e ricotta 5
(Soft Bruschetta with eggplant cream, mint, salted ricotta)
Bruschetta Pomodoro, Aglio e Basilico 6
(Soft Bruschetta with fresh tomato, oil and garlic, basil)
LA PASTA
Fatta da noi con grani selezionati ed un impasto studiato per renderla saporita e che tenga la cottura.
(Homemade pasta, made with selected wheats and a studied dough to make it tasty)
Spaghetti al Pomodoro Fresco e Basilico 10
(Fresh tomato and basil)
Cacio e Pepe 10
(Pecorino cheese, crushed black pepper)
Gricia 13
(Pecorino, pepe nero, guanciale)
(Pecorino cheese, crushed black pepper, guanciale)
Carbonara 14
(Uovo, pecorino, guanciale, pepe nero)
(Egg, pecorino cheese, crushed black pepper, guanciale)
Tagliatelle Pecora e Pecorino 16
(White ragù with sheep meat and pecorino cheese)
Spaghetti, Cozze e Bottarga 16
(Mussels and Bottarga)
Fusilloni Pesto, Patate e Tonno 15
(Pesto (basil, almonds, Parmesan, lemon, oil), potatoes, tuna)
Tubetti, Ragù di Spada e Melanzane 15
(Swordfish Ragù, eggplant)
Fregula d’Estate 16
(Acciughe, pomodorini, zucchine, melanzane, capperi, olive, maionese)
(Anchovies, cherry tomatoes, zucchini, eggplants, capers, olives, mayo)
Ravioli di Ricotta, con Sugo e Pecorino 14
(Ricotta Ravioli, tomato sauce, pecorino)
Timballo di Pasta 14
(A classical Italian Pasta Timbale)
LA PIZZA
Già spicchiata, cornicione alto e croccante ma soffice, pensata per rendere giustizia al territorio
(Served already cut, pizza with crunchy but soft rims, designed to bring justice to the Sardinian land)
Marinara 8
(Sugo di pomodoro, crema d’aglio, origano)
(Tomato sauce, garlic, oregano)
Margherita 9
(Sugo di pomodoro, fior di latte, olio al basilico)
(Tomato sauce, artisanal mozzarella, basil oil)
Carrettiera 10
(Fior di latte, pomodoro marinato, basilico)
(Artisanal mozzarella, marinated tomatoes, basil)
Napoli 11
(Sugo di pomodoro, fior di latte, alici, capperi)
(Tomato sauce, artisanal mozzarella, anchovies, capers)
Würstel e Cipolle 11
(Sugo di pomodoro, fior di latte, würstel, cipolle)
(Tomato sauce, artisanal mozzarella, würstel, onions)
Norma 14
(Sugo al pomodoro, melanzane fritte,
ricotta mustia, basilico)
(Tomato sauce, fried eggplant, smoked ricotta cheese, basil)
Cheesus Crust Superstar 14
(La Nostra 4 Formaggi: artisanal mozzarella, casizolu, caprino, pecorino, erborinato di capra)
(Four selected Sardinian cheese)
Crudo e Stracciatella 15
(Sugo di pomodoro, stracciatella di fior di latte, prosciutto crudo)
(Tomato sauce, stracciatella, raw ham)
Sarda 14
(Sugo di pomodoro, fior di latte, salsiccia secca, casizolu, timo)
(Tomato sauce, artisanal mozzarella, casizolu (sardinian provola cheese), dried sausage, thyme)
Capricciosa 16
(Sugo di pomodoro, fior di latte, carciofi sott’olio, funghi, prosciutto cotto, uovo morbido)
(Tomato sauce, artisanal mozzarella, artichokes, mushrooms, ham, soft egg)
Ortolana d’Estate 13
(Fior di latte, crema di zucchine, melanzane al funghetto, peperone arrosto, olio al basilico)
(Artisanal mozzarella, zucchini cream, funghetto eggplants, rosted pepper, basil oil)
Purp Fiction 14
(Crema di patate all’olio extravergine d’oliva, fior di latte, salsiccia fresca)
(Mashed potatoes, artisanal mozzarella, sausage)
Tonno e Cipolle 15
(Fior di latte, tonno e cipolla rossa)
(Artisanal mozzarella, tuna, red onion)
Merenda al Mare 15
(Fior di latte, pomodoro marinato alle erbe, mortadella, maionese verde)
(Artisanal mozzarella, marinated tomato with herbs, mortadella, green mayo)
Lamentosa 15
(Sugo di pomodoro, stracciatella, alici e menta)
(Tomato sauce, stracciatella, anchovies and mint)
Monnella 14
(Fior di latte, peperone arrosto, salsiccia secca, paprika)
(Artisanal mozzarella, roasted pepper, dried sausage, paprika)
Intimità 15
(Fior di latte, Gorgonzola, salsiccia fresca, cipollotti, patate)
(Mozzarella cheese, Gorgonzola, sausage, spring onions, potatoes)
Pesca l’Alice 16
(Stracciatella, pesche, alici e basilico)
(Stracciatella, peach, anchovies, basil)
Porci l’altra Guancia 15
(Fior di latte, pecorino, guanciale, sapa)
(Mozzarella cheese, pecorino cheese, guanciale, sapa)
IL PANE
I nostri secondi serviti con una fetta del nostro pane per la scarpetta finale
(Our maincourses served with a slice of bread underneath, ready for the scarpetta)
Uovo alla Parmigiana 10
(Soft egg, eggplant cream, tomato, Parmesan and Basil)
La Nostra Tartare 15
(Our Tartare)
Polpette al Sugo e Parmigiano 13
(Meatballs with tomato sauce and Parmesan)
Porchettone Arrosto con Zucchine alla Menta e Pomodorini 14
(Roasted pork, zucchini with mint and cherry tomatoes)
Pesce Spada alla Nostra Puttanesca 16
(Swordfish, Puttanesca sauce (Tomato sauce, garlic, capers, olives, oregano)
Verdure Cotte 10
(Cooked seasonable vegetables)
Insalata Base 10
(Fresh vegetables)
Aggiunte (Add-ons)
– Prosciutto Crudo (Raw Ham) / Tonno (Tuna) 2
– Alici (Anchovies)/ Fior di Latte (Mozzarella Cheese) 2
– Uovo Sodo (Boiled egg) 1,5
– Capperi (Capers) / Patate Bollite (Potatoes) 1
IMPASTO DOLCE
Savoiardo 6
(Ladyfingers (savoiardi biscuits), coffee and mascarpone cream)
Torta al cioccolato, chantilly, frutta 6
(Chocolate cake, chantilly cream, fresh fruit)
Zabaione, Amaretto e Fragole 6
(Eggnog, amaretto biscuit, strawberries)
Panna Cotta, mandorle salate, frutta fresca 6
(Panna cotta, salted almonds, citrus fruits)
Frolla, lemon curd e meringa 6
(Pastry, lemon curd, meringue)
Mousse al caramello, pane croccante e meringa 6
(Caramel mousse, crunchy bread, meringue)
Carapigna 5
(Handmade granita)
IL BERE
LE ACQUE
Aquamea naturale e gasata (1lt) 1,5
Acqua Smeraldina naturale e gasata (0,75lt) 3
Acqua San Martino gasata (0,75lt) 3
Acqua Santa Lucia gasata (0,75lt) 3
Le Bibite
Coca Cola (33cl) 3
Coca Cola Zero (33cl) 3
Schweppes Tonica (18cl) 3
Bibite Cappai (18cl) 3
(Aranciata – Chinotto – Gassosa)
Altre Bibite (33cl) 4
LE BIRRE ALLA SPINA
(Draft Beer)
Ichnusa
(0,30 cl) 5 (0,50 cl) 7
(Craft Beers “in rotation”)(0,30 cl) 6 (0,50 cl) 8
LE BIRRE IN BOTTIGLIA/LATTINA
Artigianali in Bottiglia
(Bottled Craft Beer)
(0,33 cl) 6 – (0,75 cl) 17
Artigianali in Lattina
(Canned Beer)
(0,33 cl) 7
Coperto e Servizio: 2€ a persona
(Cover and Service charge 2€ per person)